Tanti anni fa, iniziai a chattare con un ragazzo inglese,
specifico che in inglese so solo le frasi base da scuola elementare,
erano i tempi in cui si abbreviavano tutte le parole tipo “xké”, “qnd” ecc.. così decisi di abbreviare anche in inglese.
In una conversazione che per me era normalissima, improvvisamente, questo ragazzo iniziò ad inviarmi foto spinte
e non riuscivo a capire il perché, così utilizzai il traduttore nel caso non avessi capito qualche sua frase…
In quel momento mi resi conto che nel volergli dire di aver voglia di bere un cocktail
la frase abbreviata aveva assunto un altro significato.
Gli avevo scritto “i want a cock”.
Leggi l'articolo completo
Share
Published by
Redazione

Recent Posts

identità

🥹Mi auto-denuncio perché so che l identità culturale italiana non è così impressa in tutti…

3 settimane ago

Lupini

È da circa una settimana che mio figlio mi chiede di comprargli i luppini perché…

3 settimane ago

E ma oggi potrebbe essere una domanda lecita…

Sabato vado a fare un giro al mercato, avevo bisogno di un reggiseno, ma non…

4 settimane ago

Donatori e Prelievi

Autodenuncia 1 Donato il sangue al militare, vado a fare colazione in una stanzetta attigua,…

4 settimane ago

Ed eccomi qui

Ed eccomi qui, come promesso a molti di voi dopo una settimana Sembrano passati secoli,…

1 mese ago

Mi autodenuncio

Mi autodenuncio Quando mio figlio canta nella doccia o mentre si asciuga io rido e…

1 mese ago